Preguntas Frecuentes Generales



1. Es SCRIPTMAGIC una herramienta de traducción?

No, SCRIPTMAGIC no es un traductor general de textos o documentos sino una solución para la localización de aplicaciones de Windows, aplicaciones web, y sitios web/portales.

2. Tengo que hacer algún cambio en el código para poder utilizar SCRIPTMAGIC ?

No. Cuando se utiliza SCRIPTMAGIC para realizar la localización no es necesario hacer cambios en el código fuente.

3. Tenemos que facilitar el código fuente?

No. No necesitamos el código fuente de la aplicación para realizar la localización.

4. Cómo funciona SCRIPTMAGIC ?

SCRIPTMAGIC funciona como una capa entre la aplicación existente y la capa de presentación (interfaz de usuario o página web). SCRIPTMAGIC utiliza una Lista de sustitución de frases/Diccionario para realizar la localización.

5. A qué velocidad realiza la conversión SCRIPTMAGIC ?

La conversión se realiza a una velocidad tan elevada que el usuario no percibe que se produce fuera de la aplicación original.

6. Se utiliza un motor de traducción para obtener los términos en el idioma de destino?

No, unos traductores profesionales del área requerida crean la Lista de sustitución de frases/Diccionario, dando como resultado una traducción completamente fiel.

7. Puede el fabricante de equipos originales / distribuidor crear la Lista de sustitución de frases/Diccionario?

Sí. La solución SCRIPTMAGIC incluye un Editor de diccionarios para este fin.

8. Cómo se recopilan las frases del idioma de origen?

SCRIPTMAGIC tiene una opción para registrar todas las frases que se envían a la capa de presentación en el idioma de origen. Cuando SCRIPTMAGIC se ejecuta con esta opción, sigue recopilando todas las frases mientras se realiza la exploración de la aplicación principal. Cuando la exploración finaliza, el archivo de registro contiene casi todas las frases utilizadas por la aplicación.

9. Obtenemos una lista exhaustiva de frases con este proceso?

No. Los mensajes de error no se captan totalmente. Dado que es posible que durante una simple exploración no se den todas las posibilidades de error, puede que no se recopilen estas frases, siendo necesario que las facilite el propietario de la aplicación.

10. Permite SCRIPTMAGIC la entrada de datos en el idioma de destino?

Sí.

11. Prestan ustedes servicios de traducción?

Sí, pero únicamente como parte de nuestra solución SCRIPTMAGIC : para la creación de Listas de sustitución de frases/Diccionarios. No somos una agencia de traducción.

12. Cuánto tiempo se necesita para completar la localización utilizando SCRIPTMAGIC ?

Normalmente entre 1-6 semanas, dependiendo de la personalización requerida, el tamaño de la aplicación que se quiere localizar y la diversidad de tecnologías de desarrollo utilizadas para la creación de su aplicación.

13. Qué sucede si la entrada correspondiente en el idioma de destino no se encuentra en la

Lista de sustitución de frases/Diccionario?

SCRIPTMAGIC muestra la expresión en el idioma de origen.

14. Si una cadena se repite más de una vez en la aplicación,

es necesario traducirla cada vez que aparezca?

SCRIPTMAGIC produce solamente una lista de frases únicas que se denomina Lista de sustitución de frases/Diccionario. Asegura que el coste de la traducción se vea reducido drásticamente dado que no hay repetición de frases en el diccionario aunque aparezcan varias veces en la aplicación.

15. Convierten ustedes títulos, botones y listas desplegables?

Sí, se convierten todos los elementos de la pantalla.

16. Se convierten también los informes?

Sí.

17. Cuáles son los idiomas que puede utilizar SCRIPTMAGIC ?

La localización se puede realizar a cualquier idioma siempre y cuando esté soportado por la máquina cliente (Microsoft o en algunos casos terceros proveedores) y la aplicación pueda almacenar datos en el idioma de destino (el almacenamiento en Unicode es esencial para chino, japonés y coreano).

18. Cómo ayuda SCRIPTMAGIC a la entrada de datos en el idioma de destino?

SCRIPTMAGIC cambia la entrada de datos al idioma al que se ha realizado la localización. SCRIPTMAGIC también puede proporcionar controladores de teclado para la introducción de datos en idiomas que Windows no soporta.

19. Qué coste implica?

Cuando se utiliza SCRIPTMAGIC , el Coste Total de Localización (CTL) es siempre menor al del método convencional. Además, su inversión inicial puede ser mucho más baja dado que SCRIPTMAGIC también dispone de un modo de licencia de tiempo de ejecución. De esta forma, si elige SCRIPTMAGIC , usted gasta inicialmente menos del 10% del Coste Total de Localización estimado (utilizando un método convencional).

20. Puede SCRIPTMAGIC convertir también una aplicación web, un sitio web, o un portal web?

Sí, SCRIPTMAGIC puede localizar e internacionalizar todos esos casos.

21. Cómo se verifica la calidad de la traducción?

Para trabajos de traducción específicos se utilizan traductores de alta reputación en el área requerida, después de las debidas diligencias. Un elaborado proceso de control de calidad asegura un alto nivel.

22. Cuál es el modelo de licencia?

El modelo de licencia normalmente se elabora de acuerdo con el de la aplicación que será localizada. Sin embargo, existe flexibilidad a la hora de desarrollar un modelo de licencia que se adapte a requisitos específicos.

23. Cómo se proporciona soporte?

Cuando el producto está sujeto a garantía o a un contrato de mantenimiento anual, el soporte se proporciona telefónicamente o mediante conexión remota. El soporte in situ se realiza según un acuerdo de nivel de servicio adicional.